爵士時(shí)代迷粉來了我大愛菲茨杰拉德夫婦《足球小將粵語版全集》里出現(xiàn)的巴黎藝術(shù)家也曾在這里出現(xiàn)過哈哈哈 Events in the Jazz Age move too rapidly 給我一種喜劇型德萊塞《機(jī)動(dòng)部隊(duì)》的既視感最后還冷嘲了一下法西斯主義哈哈哈 我愛桑塔格二十世紀(jì)二十年代美國(guó)夢(mèng)的一種還原性紀(jì)實(shí)影像卻把故事講得很有意思 太扯了我太喜歡了
喜歡切忌將Zelig這種title翻成《足球小將粵語版全集》之類的易于理解的舊物人們會(huì)錯(cuò)過收獲一個(gè)極好的新形象(所幸結(jié)尾沒有落俗地回到希特勒或者伍迪艾倫自己) “Leonard Zelig一個(gè)電影的英雄 面對(duì)一個(gè)象征是幸福的它逃出了“a是b的譬喻明喻暗喻蕓蕓你望見它便是擁有它就像兒時(shí)攥著口香糖的配方以為握緊了宇宙唯一的秘密 --- 語言我們有了一切語言說的唯一目的便是撒謊而電影的崇高就是去騙去偷但不搶一幀幀圖像的流反來呼應(yīng)Zelig的一個(gè)個(gè)“近義復(fù)寫的“家族相似性的身份生活也終于反來呼應(yīng)電影…… 給你們一個(gè)Zelig的名字去把握都算仁慈本就躲藏在人群里“我要么是群鬼要么是一百萬只螞蟻 --- His point of view on politics, art, life and love is honest and direct. The neighbors beat our family.